Туалет (Toilet)
Королевские особы никогда не скажут «туалет». Вы скорее услышите развернутое «туалетная комната» (lavatory) или неформальное «уборная» (loo), но вот туалет – никогда. Забыли, какое слово можно сказать, а какое нельзя? Уж лучше намекните, что вам надо «в одно место», не прогадаете.
Чай (Tea)
Это какая-то выдумка, подумаете вы. Ан нет. Если речь идет не о горячем напитке, а о его распитии, то нельзя вот так просто взять и назвать это важное мероприятие чаем, иначе вы ничем не отличаетесь от рабочего класса. Так что смело зовите всех на «ужин» (supper), а то вас сразу раскусят с вашим «кушать подано. Садитесь пить чай, пожалуйста».
Пардон (Pardon)
Это сегодня «пардон» кажется вполне вежливым словом, но недостаточно учтивым для королевы. И если ее величество что-то не расслышала, вы никогда не услышите от нее «пардон», а скорее простое «простите» или «простите, что?» (sorry или sorry, what?). Похоже, здесь бабушка Уильяма и Гарри позаимствовала тренд в современном русском языке, ведь мы уже не скажем, как раньше, «пардонте», а с сожалением пожмем плечами и кинем всем понятное «соррян».
Роскошный (Posh)
Несмотря на всю роскошь королевской жизни, это слово не произносят в стенах Букингемского дворца. Вместо «роскошный» вы скорее услышите «стильный» или «толковый» (stylish, smart). Что ж, в следующий раз снимаем «стильную виллу» у моря и выбираем «толковый наряд» на девичник лучшей подруги.
Парфюм (Perfume)
Чем не угодил членам королевской семьи парфюм, мы не знаем, но носят они исключительно аромат (scent). И здесь мы ну никак не можем придумать какую-нибудь шпаргалку. Придется запомнить.
Мне понравилась статья. Речь очень много говорит о человеке. Я тоже не могу спросить Где туалет. Я спрашиваю Санитарная комната или Дамская комната... Мне интересно узнавать о правилах королевской семьи. А два дня назад я просила передать привет Королеве болельщиков Английской сборной в городе Калининграде !