При желании путь ко всему полезному можно сделать приятным. Хочешь чуть похудеть – не сиди на скучном однопроцентном твороге, а готовь красивые, вкусные и полезные блюда. Хочешь изменить режим дня – поставь на будильник музыку, которая не только разбудит, но и зарядит хорошим настроением. Хочешь подтянуть английский – добавь к основным занятиям просмотр хороших сериалов. Работать, конечно, все равно придется (мы же знаем, что все эти приятные вещи – только обманки), но многое усвоится само собой.

Мы подобрали несколько веселых (чтобы не захотелось все бросить) сериалов. Некоторые из них стали классикой. Начинайте смотреть их на английском языке с русскими субтитрами. Почувствуете, что уже подготовлены, – переходите на английские «сабы». Найти многие сериалы и фильмы с русскими и английскими субтитрами (есть возможность подключать их одновременно) можно на онлайн-сервисе Ororo.tv.

Friends

«Друзья» – культовый ситком, лучший антидепрессант всех времен и народов, история про шестерку друзей, обожающих Central Pаrk. Мы знаем их имена наизусть: Рейчел, Моника, Росс, Чендлер, Фиби и Джоуи. Но с ними все равно нескучно. Да что там говорить, если к фальшивому фонтану в Центральном парке уже водят экскурсии.

Плюсы: живая разговорная речь, игра слов через каждые пять секунд, россыпи шуток, пословиц и идиом. Богатейший фразовый запас на все случаи жизни. Согласно исследованиям языковых школ, один из самых популярных телепроектов, помогающих учить английский язык. Кстати, именно после «Друзей» наречие so стало тут и там вставляться в разговор (в том числе в кино).

How I Met Your Mother

У популярного ситкома «Как я встретил вашу маму» вышло уже девять сезонов. Тед Мосби, симпатичный парень из Нью-Йорка, рассказывает своим детям историю про то, как он встретил их маму и влюбился в нее. События происходят в 2000-х, Тед запутывает повествование, рассказывая про долгие и увлекательные поиски своей любви. Ему в этом помогают друзья: сноб и повеса Барни, телеведущая Робин и смешная семейная пара Лили и Маршалл.

Плюсы: как и в «Друзьях», здесь много игры слов. Покорпев над переводом, вы поймете, что пропустили много смешного, смотря сериал на русском. Справиться с адекватным переводом шутки про схожее звучание существительных nipple и nickel, например, переводчики так и не смогли.

Desperate Housewives

«Отчаянные домохозяйки» – история про четырех подруг-домохозяек, живущих в комфортабельном пригороде на улице Вистерия-Лейн. Фотомодель, вышедшая замуж за бизнесмена, нелепая разведенка, бывшая бизнесвумен и идеальная женщина, помешанная на порядке, изо всех сил пытаются быть счастливыми, но обстоятельства не всегда этому способствуют.

Плюсы: герои не тараторят, как в «Друзьях», чаще всего говорят медленно. Возможно, вам даже покажется, что слишком медленно и слишком внятно.

Glee

В «Хоре» (другой перевод – «Лузеры») рассказывают про школьный хор, состоящий сплошь из недотеп и странных персонажей. Чернокожая девушка впечатляющей ширины, амбициозная принцесса, гей, странная кореянка с дефектом речи, мальчик на инвалидной коляске – все они собрались вместе, чтобы петь. Постепенно «хористы» обретают уверенность в себе и перестают быть неудачниками.

Плюсы: чистый английский. Мировые хиты, исполняемые (гениально) участниками хора. Теперь вы сможете узнать, про что конкретно поется в песне Hello Лайонела Ричи, например.

Extra English

Британский юмор и британский английский. Две девушки (гламурная и скромная) снимают квартиру на пару, дружат с соседом, помогают приятелю, приехавшему из-за границы и не знающему ни слова на английском.

Плюсы: сериал специально разработан британским каналом Channel 4 для усвоения английского. Там, где будет скучно достигшим уровня Upper-Intermediate, новичкам будет интересно и полезно. Говорят в сериале ясно, четко, даже слегка театрально. Есть обучающий момент: разбирается грамматика.

Midsomer Murders

«Чисто английские убийства» – чисто английский сериал, снятый по романам Каролины Грэм. Сыщики в этом кино по-прежнему элегантны, старушки чопорны, убийцы довольно вежливы, а лужайки идеально подстрижены. Сериал бесконечный: завершился семнадцатый сезон, скоро восемнадцатый.

Плюсы: четкая неторопливая речь, настоящий британский английский.

Episodes

В «Эпизодах» семейная пара британских сценаристов приезжает в Голливуд, чтобы писать сценарий комедийного сериала. Главная роль в нем у очаровательного, безалаберного, почивающего на лаврах былой славы, ранимого актера (Мэтт ЛеБлан), который быстро становится их другом.

Плюсы: смесь британского и американского английского. Юмор, кстати, тоже перемешивается.