Рита Железнякова

Рита Железнякова,
редактор и журналист, последний романтик планеты Земля

Феминитивам посвящены одни из самых горячих весенних дискуссий в социальных сетях. Кого-то бесят недавно появившиеся слова «блогерка» и «редакторка». Кто-то чувствует именно себя так, а никак иначе: «менеджеркой» или «авторкой».

Феминистки за то, чтобы расширить язык и добавить женский род ко всем существительным, обозначающим тип занятий. Лингвисты выражают аккуратное мнение: язык не получится подчинить сразу, но, возможно, неологизмы, вызывающие сейчас оторопь, со временем приживутся, как это случалось со многими другими новыми словами.

Феминитивы: зачем сообщать, какого ты пола?

Феминитивы: зачем сообщать, какого ты пола?

Язык меняется, те слова, которые сто лет назад вызывали волну возмущения или непонимание, сегодня употребляются повсеместно. Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь» пишет о том, что в одной из повестей Некрасов был вынужден расшифровать слово «ерунда»: «Лакейское слово, равнозначное слову “дрянь”». Разве сейчас какая-то «ерунда» нуждается в пояснениях?

Феминитивы существовали в русском языке всегда (как обозначающие профессию «лифтерша», «учительница», так и придающие смысловой оттенок «докторица» или «докторша»). Взрывы эмансипации расширяли женские сферы влияния, и появлялись «преподавательницы», «журналистки», неприжившиеся «депутатки». Новые слова возникали тогда, когда было нужно назвать что-то новое.

В последнее время «женские» суффиксы стали сооружаться искусственно. Они обозначают занятия, которые и так уже не первый год в том числе женские. Женщины-менеджеры и женщины-авторы вдруг стали нуждаться в «менеджерках» и «авторках».

Почему феминитивы так раздражают?

«Менеджерки» и «авторки» воспринимаются прохладно потому, что неологизмы с «женскими» суффиксами «-ка» и «-ша» кажутся некрасивыми. У слов с ними нередко встречается пренебрежительно-ироничный оттенок.

Кроме того, создается ощущение, что нам назойливо сообщают информацию, к делу не относящуюся. Феминитивы можно сравнить с излишне распространенным резюме, где, помимо сведений о профессиональных навыках, соискатель зачем-то вывалил кучу фактов про личную жизнь

Феминитивы: зачем сообщать, какого ты пола?

Феминитивы: зачем сообщать, какого ты пола?

Другой пример. Интересоваться сексуальной ориентацией человека вроде как неприлично: какая разница, кто с кем спит, и зачем лезть в чужую постель? Феминитивы-неологизмы с места в карьер заявляют о том, что к делу не относится.

Феминитивы демонстрируют не лингвистическую, а социальную тенденцию

Они сопровождают новую волну феминизма. Конечно, хорошо бы уточнить: сам феминизм XXI века – он про равноправие или про woman’s power и «сесть на мужское лицо»? Стремление к равенству в правах мужчин и женщин во всех сферах приводит к понятной попытке «уравнять пол» в самой главной окружающей нас структуре – в языке. Однако с точки зрения равноправия более уместно выглядят гендерно нейтральные слова или использование уравнивающего вообще все гендерные идентичности gender gap, нижнего подчеркивания: студент_ка, читатель_ница.
Феминитивы же – это явное выделение пола, выведение его на первое место.

Зачем информировать о том, какого ты пола?

Нынешнее «взламывание» языка преследует определенные цели. Новые феминитивы – не просто указание сферы занятий и легкое дополнение к этому: «я – женщина». Это маркировка реальности вокруг себя.

Называя себя при помощи феминитива, можно сообщить весь контекст, в котором существует женщина в XXI веке. Здесь и про #MeToo, про абьюз, бытовой сексизм и дискриминацию.

Феминитивы: зачем сообщать, какого ты пола?

Феминитивы: зачем сообщать, какого ты пола?
Cуффиксы «-ка», «-ша» призваны вместить то, что в них вряд ли влезает: женскую боль, женский страх и унижение, дурацкие фразы вроде «Женщины – украшение коллектива», приставания начальников, навязываемые правила и стереотипы, образы рекламных фиф.

Новые феминитивы – это позиция. Но позиция, которую определяет каждый сам для себя. То есть и применять феминитивы можно, если уж совсем по справедливости, только по отношению к себе